APRIL 2011 /AVRIL 2011
Produced by:
Communications and Marketing Branch
Ministry of Labour
in cooperation with
Terminology Unit, Government Translation Service
Ministry of Government Services
Compilé par :
la Direction des communications et du marketing du
ministère du Travail
en collaboration avec
l’Unité de terminologie, Service de traduction du gouvernement,
ministère des Services gouvernementaux
INTRODUCTION
The glossary contains a list of close to 600 English terms, compiled alphabetically, along with their French equivalents. The list includes terms associated directly or indirectly with the Ministry of Labour, including vocabulary related to employment standards and occupational health and safety. It also contains all the titles of acts administered by the Ministry and some key terms from these acts. To prepare this glossary, we have selected the most relevant entries from the Lexicon of the Ministry of Labour, published in December 1991. These entries were then reviewed and merged with key labour-related terms selected from the Government Translation Service internal terminology database and new vocabulary provided by the Communications and Marketing Branch of the Ministry. We would like to thank Lionel Tona, French Language Services Coordinator and Translator at the Branch, for providing us with the new vocabulary.
Please note that the glossary is a working document and, consequently, users should verify the appropriateness of the French equivalents in relation to their text.
Although the glossary includes a few official names of non-governmental organizations in the field of labour, it does not include Ontario government official names (names of ministries and their organizational units, names of agencies, boards, commissions as well as program names and position titles). To find the French equivalents of official government names, please search the main database of the ONTERM website at http://www.ontario.ca/terminology.
Users are invited to address general comments or inquiries to the Government Translation Service Terminology Hotline at 416 327-2723 or the Communications and Marketing Branch of the Ministry at 416 326-7393 or 416 326-1407.
Ce lexique comporte une liste de près de 600 entrées anglaises, compilées alphabétiquement et accompagnées de leurs équivalents français. Cette liste renferme des termes se rapportant directement ou indirectement au ministère du Travail, principalement dans les domaines des normes d'emploi et de la santé et de la sécurité au travail. La liste comporte aussi tous les titres de lois administrées par le ministère ainsi que des termes clés provenant de ces lois. Dans le cadre de l'élaboration du lexique, nous avons choisi les entrées les plus pertinentes du Lexique du ministère du Travail, publié en décembre 1991. Nous avons ensuite revu ces entrées et les avons combiné aux termes du domaine du travail provenant de la base de terminologie interne du Service de traduction du gouvernement et au nouveau vocabulaire fourni par la Direction des communications et du marketing du ministère. À cet effet, nous aimerions remercier sincèrement Lionel Tona, coordonnateur des services en français et traducteur à la Direction, de nous avoir transmis ce nouveau vocabulaire.
Comme ce lexique constitue un document de travail, veuillez vérifier la pertinence des équivalents français proposés en fonction du contexte précis de votre texte.
Bien que ce document ne contienne que quelques appellations officielles d'organismes non gouvernementaux du domaine du travail, il ne renferme pas d'appellations officielles du gouvernement de l'Ontario (noms des ministères et de leurs unités organisationnelles, noms d'organismes, de conseils et de commissions, noms de programmes et titres de poste). Pour trouver les équivalents français des appellations officielles du gouvernement, veuillez interroger la base principale du site ONTERM à l'adresse suivante : http://www.ontario.ca/terminologie.
Nous invitons les utilisateurs à transmettre tout commentaire ou suggestion concernant ce lexique à l'Unité de terminologie du Service de traduction du gouvernement en composant le 416 327-2723 ou à la Direction des communications et du marketing du ministère en composant le 416 326-7393 ou le 416 326-1407.
accident frequency rate | taux [m] de fréquence des accidents (du travail) |
accident investigation | enquête [f] d'accident |
accident prevention | prévention [f] des accidents |
accident proneness | prédisposition [f] aux accidents |
accident severity rate | taux [m] de gravité des accidents (du travail) |
accident susceptibility | prédisposition [f] aux accidents |
accredited employers' organization | association [f] patronale accréditée |
ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) | ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists) |
action level | seuil [m] d'intervention |
acute (toxic) effect | effet [m] (toxique) aigu |
adjudication | décision [f] arbitrale sentence [f] arbitrale |
advancement (of career) | avancement [m] promotion [f] |
age discrimination | discrimination [f] fondée sur l'âge |
air line breathing apparatus | appareil [m] (respiratoire) à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air |
air line respirator | appareil [m] respiratoire à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air |
air sampling method | méthode [f] de prélèvement de l'air |
Ambulance Services Collective Bargaining Act, 2001 | Loi de 2001 sur la négociation collective dans les services d'ambulance |
American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) | American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) |
anatomical | anatomique [adj] |
anatomy | anatomie [f] |
annual leave | congé [m] annuel vacances [f pl] (annuelles) |
annual salary | traitement [m] annuel salaire [m] annuel |
annual vacation | congé [m] annuel vacances [f pl] (annuelles) |
anthropometric | anthropométrique [adj] |
anthropometry | anthropométrie [f] |
application for certification (used by Ontario Labour Relations Board) | requête [f] en accréditation |
application for permit | demande [f] de permis demande [f] de licence |
appointment | nomination [f] |
apprenticeship | apprentissage [m] |
arbitration | arbitrage [m] |
arbitration award | décision [f] arbitrale sentence [f] arbitrale |
arbitrator | arbitre [m ou f] |
assessment for hazardous materials | évaluation [f] en vue d'identifier les matériaux dangereux |
assessment report (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | rapport [m] d'évaluation |
auto-ignition temperature | température [f] d'auto-ignition |
automobile manufacturing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the Employment Standards Act, 2000) | construction [f] automobile |
automobile marshalling (used in the Ontario Regulation 502/06 under the Employment Standards Act, 2000) | triage [m] d'automobiles |
automobile parts manufacturing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the Employment Standards Act, 2000) | fabrication [f] de pièces d'automobiles |
automobile parts warehousing (used in the Ontario Regulation 502/06 under the Employment Standards Act, 2000) | entreposage [m] de pièces d'automobiles |
average hourly rate | taux [m] horaire moyen |
average industrial wage | salaire [m] moyen dans l'industrie |
average salary | salaire [m] moyen |
average wage | salaire [m] moyen |
back pain | lombalgie [f] |
back pay | salaire [m] rétroactif |
Back to School (Toronto Catholic Elementary) and Education and Provincial Schools Negotiations Amendment Act, 2003 | Loi de 2003 prévoyant le retour à l'école (secteur élémentaire du conseil catholique de Toronto) et modifiant la Loi sur l'éducation et la Loi sur la négociation collective dans les écoles provinciales |
Back to School Act (Hamilton-Wentworth District School Board), 2000 | Loi de 2000 sur le retour à l'école (Hamilton-Wentworth District School Board) |
Back to School Act (Simcoe Muskoka Catholic District SchoolBoard), 2002 | Loi de 2002 sur le retour à l'école (Simcoe Muskoka Catholic District School Board) |
Back to School Act (Toronto and Windsor) | Loi de 2001 sur le retour à l'école (Toronto et Windsor) |
back-to-work agreement | protocole [m] de retour au travail |
bargaining agent | agent [m] négociateur; agente [f] négociatrice |
bargaining right | droit [m] de négociation |
bargaining unit | unité [f] de négociation |
benefit | avantage [m] social indemnité [f] prestation [f] |
benefit accrual | accumulation [f] des prestations |
benefit entitlement | droit [m] aux prestations |
benefit plan | régime [m] d'avantages sociaux |
bereavement leave | congé [m] de deuil congé [m] pour décès |
biological agent | agent [m] biologique |
biological safety cabinet | enceinte [f] de biosécurité enceinte [f] de sécurité biologique |
biomechanics | biomécanique [n f] |
bipartite disability management program | programme [m] bipartite d'encadrement de l'invalidité |
board and lodging | gîte [m] et couvert [m] logement [m] et repas [m] |
board of arbitration | comité [m] d'arbitrage |
boiling point | point [m] d'ébullition |
bona fide occupational requirements | exigences [f pl] professionnelles justifiées |
bonus | boni [m] gratification [f] prime [f] |
Boxing Day | lendemain [m] de Noël le 26 décembre |
building services (used in the Employment Standards Act, 2000) | services [m pl] de gestion d'immeubles |
building services provider (used in the Ontario Regulation 287/01 under the Employment Standards Act, 2000) | fournisseur [m] de services de gestion d'immeubles |
business agent | agent [m] d'affaires syndical; agente [f] d'affaires syndicale |
C (ceiling value) | teneur [f] plafond valeur [f] plafond |
calendar day | jour [m] civil |
calendar month | mois [m] civil |
calendar year | année [f] civile |
Canada Day | fête [f] du Canada |
carcinogenic effect | effet [m] cancérogène |
case description | exposé [m] du cas |
casual worker | employé [m] occasionnel; employée [f] occasionnelle occasionnel [m]; occasionnelle [f] |
ceiling exposure value (CEV) see: occupational exposure limits (OELs) | |
ceiling value (C) | teneur [f] plafond valeur [f] plafond |
certificate of appointment | acte [m] de nomination certificat [m] de nomination |
certificate of test | certificat [m] d'essai |
certification (union) | accréditation [f] |
cessation of work | arrêt [m] de travail |
CEV (ceiling exposure value) see: occupational exposure limits (OELs) | |
check-off (of union dues) | retenue [f] |
Christmas Day | jour [m] de Noël Noël [m] |
chronic (toxic) effect | effet [m] (toxique) chronique |
chronic pain disability | invalidité [f] attribuable à la douleur |
City of Toronto Labour Disputes Resolution Act, 2002 | Loi de 2002 sur le règlement des conflits de travail à la cité de Toronto |
claim (for benefits) (workers compensation) | demande [f] de prestations |
claim (for violation of the Employment Standards Act, such as unpaid wages) | réclamation [f] |
claims adjudication | indemnisation [f] |
claims board | commission [f] des demandes |
closed union | syndicat [m] fermé |
code of professionalism | code [m] de conduite professionnelle |
collective agreement | convention [f] collective |
collective bargaining | négociation [f] collective |
community clinic | clinique [f] communautaire |
community legal clinic | clinique [f] juridique communautaire |
compensation | dédommagement [m] indemnisation [f] indemnité [f] |
compensation (salary) | rémunération [f] |
compensation payment | paiement [m] d'indemnité versement [m] d'indemnisation |
compensatory holiday | congé [m] compensatoire |
compensatory leave | congé [m] compensatoire |
competent person | personne [f] compétente |
compliance order | ordonnance [f] de conformité |
compressed work week | semaine [f] de travail comprimée |
compression allocation (used in the context of pay equity) | indemnité [f] de compression |
compression allowance (used in the context of pay equity) | indemnité [f] de compression |
concentration of components | concentration [f] des composants |
conditions of employment | conditions [f pl] d'embauche conditions [f pl] d'emploi conditions [f pl] de travail |
confidential business information | renseignements [m pl] confidentiels |
confined space | espace [m] clos espace [m] confiné milieu [m] clos |
construction employee | employé [m] de la construction; employée [f] de la construction |
construction industry | industrie [f] de la construction |
constructor's duties | devoirs [m pl] du constructeur |
continuity of employment | continuité [f] de l'emploi |
continuous operation | exploitation [f] à fonctionnement ininterrompu |
contract employee | contractuel [m]; contractuelle [f] employé [m] temporaire; employée [f] temporaire |
contract of employment | contrat [m] de travail |
contract of service | contrat [m] de travail |
contracting out | impartition [f] sous-traitance [f] |
contribution | cotisation [f] |
controlled product | produit [m] contrôlé |
convention (used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) | congrès [m] |
corporation | corporation [f] personne [f] morale société [f] |
cost-of-living increase | augmentation [f] en fonction du coût de la vie |
critical injury | blessure [f] critique |
Crown Employees Collective Bargaining Act, 1993 | Loi de 1993 sur la négociation collective des employés de la Couronne |
damages | dommages-intérêts [m pl] |
declared emergency leave | congé [m] pour situation d'urgence déclarée |
defined industry (used in various regulations under the Employment Standards Act, 2000) | industrie [f] définie |
dependant dependent | personne [f] à charge |
dependent child | enfant [m ou f] à charge |
dependent spouse | conjoint [m] à charge; conjointe [f] à charge |
deputy presiding officer (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) | vice-président [m]; vice-présidente [f] |
designated employee | employé [m] désigné; employée [f] désignée |
designated substance | substance [f] désignée |
direct to placement (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | orientation [f] en vue d'un placement |
disability benefit plan | régime [m] de prestations d'invalidité |
dismissal | congédiement [m] |
displaced worker | employé [m] déplacé; employée [f] déplacée travailleur [m] déplacé; travailleuse [f] déplacée |
dispute (labour) | conflit [m] de travail différend [m] |
dispute resolution | règlement [m] des différends |
dispute resolution services (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | services [m pl] de résolution des différends |
domestic worker | domestique [m ou f] travailleur [m] domestique; travailleuse [f] domestique |
draft work reintegration NEER policy (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | ébauche [f] de politique sur la NMETI relative à la réintégration au travail |
dues (union) | cotisations [f pl] syndicales |
dustproof container | contenant [m] étanche à la poussière |
EAR (Exposure Assessment Report) | REE (Rapport [m] d'évaluation de l'exposition) |
ear cups | casque [m] antibruit serre-tête [m] antibruit |
ear muffs | casque [m] antibruit serre-tête [m] antibruit |
early retirement | préretraite [f] retraite [f] anticipée |
earning ceiling | maximum [m] des gains ouvrant droit à pension salaire [m] plafond |
earplug | bouchon [m] d'oreille |
eating period | pause-repas [f] temps [m] de repas |
economic loss | perte [f] économique |
education leave | congé [m] d'études |
education officer | agent [m] de formation; agente [f] de formation |
EI (employment insurance) | AE; a.-e. (assurance-emploi [f]) |
elect-to-work employee | employé [m] qui a le choix de travailler ou non; employée [f] qui a le choix de travailler ou non |
eligibility requirement | condition [f] d'admissibilité |
emergency breathing equipment | appareil [m] respiratoire d'urgence |
employee | employé [m]; employée [f] |
employee association | association [f] d'employés |
employee benefits | avantages [m pl] sociaux |
employee organization | association [f] d'employés |
employer | employeur [m]; employeuse [f] |
employer's duties | devoirs [m pl] de l'employeur |
employers' organization; employer organization | association [f] d'employeurs association [f] patronale |
Employing Young Workers: Tips for Employers (document title) | Jeunes au travail : Conseils aux employeurs |
Employing Young Workers: Tips for Supervisors (document title) | Jeunes au travail : Conseils aux superviseurs |
employment benefit | prestation [f] d'assurance-emploi |
employment contract | contrat [m] de travail |
employment date | date [f] d'engagement date [f] d'entrée en fonction |
employment equity | équité [f] en matière d'emploi |
employment insurance (EI) | assurance-emploi [f] (AE; a.-e.) |
employment practices operations | gestion [f] des pratiques d'emploi |
employment standard | norme [f] d'emploi |
Employment Standards Act, 2000 | Loi de 2000 sur les normes d'emploi |
employment standards fact sheet | feuille [f] de renseignements sur les normes d'emploi |
enclosed space | espace [m] clos espace [m] confiné milieu [m] clos |
engineering field survey | enquête [f] technique sur place |
enhanced suitable occupation (enhanced SO) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | emploi [m] approprié amélioré (EA amélioré) |
enhanced work transition plan (enhanced WT plan) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | programme [m] de transition professionnelle amélioré (programme de TP amélioré) |
equal employment opportunity | égalité [f] d'accès à l'emploi égalité [f] des chances d'emploi |
equal pay for equal work | à travail égal, salaire [m] égal |
ergonomics | ergonomie [f] |
evaporation rate | taux [m] d'évaporation |
explosivity | explosibilité [f] |
Exposure Assessment Report (EAR) | Rapport [m] d'évaluation de l'exposition (REE) |
exposure by contact | exposition [f] par contact (avec l'organisme) |
exposure limit | limite [f] d'exposition |
external vocational assessment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | évaluation [f] professionnelle externe |
fact-finding | enquête [f] |
fact-finding board | commission [f] d'enquête commission [f] d'enquête factuelle |
fair employment practice | pratique [f] loyale en matière d'emploi |
fair labour practice | pratique [f] loyale en matière d'emploi |
fair wage rate | taux [m] de salaire équitable |
Fairness for Parents and Employees Act (Teachers' Withdrawal of Services), 1997 | Loi de 1997 sur le traitement équitable des parents et des employés (retrait de services par les enseignants) |
Fairness is a Two-Way Street Act (Construction Labour Mobility), 1999 (repealed) | Loi de 1999 portant que la justice n'est pas à sens unique (mobilité de la main-d'oeuvre dans l'industrie de la construction) |
Family Day | jour [m] de la Famille |
family medical leave | congé [m] familial pour raison médicale |
fatality | accident [m] mortel |
female job class | catégorie [f] d'emplois à prédominance féminine |
field investigation report | rapport [m] d'enquête effectué sur le terrain |
field operation activities | activités [f pl] sur le terrain opérations [f pl] sur le terrain |
field supervisor | superviseur [m] régional; superviseure [f] régionale |
field survey | enquête [f] sur le terrain |
fire damper | registre [m] coupe-feu |
fire door | porte [f] pare-feu |
fire extinguishing equipment | matériel [m] de lutte contre le feu |
fire prevention | prévention [f] des incendies |
Fire Protection and Prevention Act, 1997 | Loi de 1997 sur la prévention et la protection contre l'incendie |
first aid | premiers soins [m pl] secourisme [m] |
fixed schedule | horaire [m] fixe |
flammability | inflammabilité [f] |
flammable liquid | liquide [f] inflammable |
flash point | point [m] d'éclair |
flexible hours of work | horaire [m] flexible horaire [m] variable |
flexible working hours | horaire [m] flexible horaire [m] variable |
flextime | horaire [m] flexible horaire [m] variable |
former employee | ancien employé [m]; ancienne employée [f] |
forthwith order | ordre [m] de se conformer immédiatement |
freedom of information | accès [m] à l'information |
freezing point | point [m] de congélation |
fringe benefit(s) | avantages [m pl] sociaux |
fugitive emission | émission [f] fugitive |
full employment | plein emploi [m] |
full-time employment | emploi [m] à plein temps emploi [m] à temps plein travail [m] à plein temps travail [m] à temps plein |
full-time job | emploi [m] à plein temps emploi [m] à temps plein travail [m] à plein temps travail [m] à temps plein |
fumes | fumée [f] |
fur industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the Employment Standards Act, 2000) | industrie [f] de la fourrure |
future loss of earnings | perte [f] de gains futurs |
gender-neutral comparison system / gender neutral comparison system (GNCS) (system used by employers to compare the value of work performed by female and male job classes in order to determine if there is pay equity for the female job classes) | système [m] non sexiste de comparaison (SNSC) système [m] non sexiste de comparaison des emplois (SNSC) |
GNCS (gender-neutral comparison system) | SNSC (système [m] non sexiste de comparaison) |
Good Friday | Vendredi [m] saint |
granulometry | granulométrie [f] |
grievance | grief [m] |
grievance rights | droits [m pl] en matière de grief |
half-facepiece respirator | demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire |
half-mask facepiece | demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire |
half-mask respirator | demi-masque [m] demi-masque [m] respiratoire |
hard hat | casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité |
hazard pay | indemnité [f] de risque |
hazardous agent | agent [m] dangereux substance [f] dangereuse |
hazardous material | agent [m] dangereux substance [f] dangereuse |
hazardous occupation | emploi [m] dangereux |
hazardous physical agent | agent [m] physique dangereux |
hazardous substance | substance [f] dangereuse |
hazardous waste | déchet [m] dangereux |
Health & Safety Ontario (HSO) | Santé et sécurité Ontario (SSO) |
health and safety representative | délégué [m] à la santé et à la sécurité; déléguée [f] à la santé et à la sécurité |
health benefit plan | régime [m] de prestations de maladie |
health hazard | danger [m] pour la santé risque [m] sanitaire |
heat stress (thermal stress) | contrainte [f] thermique |
heat stress (employee) | stress [m] dû à la chaleur |
holiday pay | salaire [m] pour un jour férié |
holiday with pay | congé [m] légal jour [m] férié payé |
homemaker | aide [m] familial; aide [f] familiale |
home worker homeworker | travailleur [m] à domicile; travailleuse [f] à domicile |
Hospital Labour Disputes Arbitration Act | Loi sur l'arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux |
hourly rate | taux [m] horaire |
hourly wage rate | taux [m] horaire |
hours of operation | heures [f pl] d'ouverture heures [f pl] d'exploitation |
hours of work (e.g., 7.5 hours of work/day; 35 hours of work/week) | durée [f] du travail heures [f pl] de travail (heures de travail est utilisé dans la Loi de 2000 sur les normes d'emploi) |
incompatibility | incompatibilité [f] |
indefinite lay-off | mise [f] à pied pour une durée indéterminée |
indoor air quality | qualité [f] de l'air à l'intérieur des bâtiments |
industrial establishment | établissement [m] industriel |
industrial hygiene | hygiène [f] du travail hygiène [f] industrielle |
industrial hygiene testing | essais [m pl] relatifs à l'hygiène du travail |
industrial safety | sécurité [f] au travail |
information technology professional (used in the Ontario Regulation 285/01 under the Employment Standards Act, 2000) | professionnel [m] en technologie de l'information; professionnelle [f] en technologie de l'information |
Infrastructure Health & Safety Association (IHSA) | Association de santé et sécurité dans les infrastructures (ASSI) |
injured worker | travailleur [m] blessé; travailleuse [f] blessée |
injury frequency rate | taux [m] de fréquence des accidents (du travail) |
injury severity rate | taux [m] de gravité des accidents (du travail) |
instruction and training | cours [m] de formation |
interim work reintegration policies (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | politiques [f pl] provisoires de réintégration au travail |
internal responsibility system | système [m] de responsabilité interne |
investigations officer | chargé [m] d'enquêtes; chargée [f] d'enquêtes enquêteur [m]; enquêteuse [f] |
investigator | enquêteur [m]; enquêteuse [f] |
ionizing radiation | rayonnement [m] ionisant |
job analysis | analyse [f] des emplois |
job classification (used in the context of pay equity) | classification [f] des emplois |
job description | description [f] d'emploi description [f] de tâches |
job requirement | qualification [f] requise |
job rotation | rotation [f] d'emplois |
job safety training | formation [f] à la sécurité au travail |
job search training program (JST program) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | programme [m] de formation en recherche d'emploi (PFRE) |
job security | sécurité [f] d'emploi |
job training | formation [f] professionnelle |
job-to-job method of comparison | méthode [f] de comparaison d'un emploi à l'autre |
joint health and safety committee | comité [m] mixte sur la santé et la sécurité |
joint labour management participation | participation [f] mixte des travailleurs et de l'entreprise |
laboratory sample | échantillon [m] pour laboratoire |
labour adjustment policy | politique [f] de reconversion de la main-d'oeuvre |
Labour Day | fête [f] du Travail |
labour dispute | conflit [m] de travail différend [m] |
labour force | main-d'oeuvre [f] population [f] active |
labour market | marché [m] du travail |
labour market information (LMI) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | information [f] sur le marché du travail (IMT) |
labour organization | syndicat [f] |
Labour Relations Act, 1995 | Loi de 1995 sur les relations de travail |
labour representative | délégué [m] des travailleurs; déléguée [f] des travailleurs représentant [m] syndical; représentante [f] syndicale |
labour standards | normes [f pl] du travail |
labour union | syndicat [m] |
labour-management committee | comité [m] patronal-ouvrier comité [m] patronal- syndical |
labour-management cooperation | coopération [f] patronale-syndicale |
labour-management relations | relations [f pl] patronales- syndicales |
lay-off (permanent) | licenciement [m] |
lay-off (temporary) ( “lay-off” may be used to mean either permanent or temporary lay-off. However, in the Employment Standards Act 2000, there is a clear distinction between the two concepts in English: a “permanent lay-off” is always referred to as “terminatIon”, while the term “lay-off” is consistently used as a short form for “temporary lay-off”) | mise à pied [f] |
LC50 (lethal concentration 50) | CL50 (concentration [f] létale 50) |
LD50 (lethal dose 50) | DL50 (dose [f] létale 50) |
leave for family reasons | congé [m] pour raisons de famille congé [m] pour raisons familiales |
leave for family responsibilities | congé [m] pour raisons de famille congé [m] pour raisons familiales |
leave for personal reasons | congé [m] pour convenance personnelle congé [m] pour raisons personnelles |
leave of absence | absence [f] autorisée |
leave of absence for personal reasons | congé [m] pour convenance personnelle congé [m] pour raisons personnelles |
length of service | états [m pl] de service |
lethal concentration 50 (LC50) | concentration [f] létale 50 (CL 50) |
lethal dose 50 (LD50) | dose [f] létale 50 (DL50) |
life insurance plan | régime [m] d'assurance-vie |
lie detector test | test [m] du détecteur de mensonges |
live performance (used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) | représentation [f] en direct |
LMI see: labour market information | |
lockout | lock-out [m] |
(in the context of labour relations) | lockout [m] |
lockout procedure (for machines) | procédure [f] de verrouillage |
long-term disability benefit plan | régime [m] de prestations d'invalidité de longue durée |
loss of future earnings | perte [f] de gains futurs |
loss of wages | perte [f] de salaire |
lost-time injury (LTI) | lésion [f] avec interruption de travail (LIT) |
lost-time injury rate | taux [m] de lésion avec interruption de travail |
lower explosive limit | limite [f] inférieure d'explosibilité limite [f] inférieure d'inflammabilité |
lower flammable limit | limite [f] inférieure d'explosibilité limite [f] inférieure d'inflammabilité |
LTI (lost-time injury) | LIT (lésion [f] avec interruption de travail) |
MAC (maximum acceptable concentration) | CMA (concentration [f] maximale admissible) |
male job class | catégorie [f] d'emploi à prédominance masculine |
management and labour representatives | représentants [m pl] syndicaux et patronaux représentantes [f pl] syndicales et patronales |
management representative | représentant [m] patronal; représentante [f] patronale |
management rights | droits [m pl] de la direction droits [m pl] de I'employeur |
mandatory retirement | retraite [f] obligatoire |
marital status | état [m] civil état [m] matrimonial |
marriage leave | congé [m] de mariage |
material safety data sheet (MSDS) | feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux fiche [f] signalétique |
maternity leave | congé [m] de maternité |
maternity leave after delivery | congé [m] postnatal |
maternity leave before delivery | congé [m] prénatal |
maximum acceptable concentration (MAC) | concentration [f] maximale admissible (CMA) |
maximum allowable concentration (MAC) | concentration [f] maximale admissible (CMA) |
maximum pensionable earnings | maximum [m] des gains ouvrant droit à pension salaire [m] plafond |
maximum permissible concentration (MAC) | concentration [f] maximale admissible (CMA) |
maximum permissible limit | limite [f] maximale acceptable permise |
maximum tolerated dose | dose [f] maximale tolérée |
maximum working hours | heures [f pl] maximales de travail |
meal break | pause-repas [f] temps [m] de repas |
meal period | pause-repas [f] temps [m] de repas |
medical consultant | conseiller [m] médical; conseillère [f] médicale |
medical surveillance program | programme [m] de surveillance médicale |
melting point | point [m] de fusion |
member (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) | membre [m ou f] |
membership dues | cotisations [f pl] syndicales |
merit increase | augmentation [f] de salaire au mérite |
merit system | classement [m] au mérite distinction [f] fondée sur le mérite |
mineral exploration (used in the Ontario Regulation 159/05 under the Employment Standards Act, 2000) | exploration [f] minière |
minimum wage | salaire [m] minimum |
Ministry of Labour Act | Loi sur le ministère du Travail |
mining (used in the Ontario Regulation 159/05 under the Employment Standards Act, 2000) | exploitation [f] minière |
moonlighting (in formal language, sideline job; second job) | double emploi [m] emploi [m] secondaire |
moonlighting (in informal language, undeclared work)) | travail [m] au noir |
MSDS (material safety data sheet) | feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux fiche [f] signalétique |
mutagenic effect | effet [m] mutagène |
Narrative Report (report prepared by health and safety inspectors) | rapport [m] détaillé |
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) | National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) |
new biological or chemical agent or combination of such agents | nouvel agent [m] biologique ou chimique ou mélange des deux |
New Year's Day | jour [m] de l'An |
NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) | NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) |
NLTI (non-lost-time injury) | NLIT (lésion [f] sans interruption de travail) |
noise dosimeter | dosimètre [m] (de mesure du bruit) |
noise exposure monitor | dosimètre [m] (de mesure du bruit) |
noise measurement survey | relevé [m] de mesure du bruit |
non-economic loss | perte [f] non économique |
non-lost-time injury (NLTI) | lésion [f] sans interruption de travail (NLIT) |
non-working day | jour [m] de repos jour [m] non ouvrable |
normal pensionable date | date [f] normale de retraite |
normal working hours (e.g. 9 to 5) | heures [f pl] normales de travail |
notice of contravention | avis [m] de contravention |
notice of termination | préavis [m] de licenciement |
nurse consultant | infirmier-conseil [m]; infirmière-conseil [f] |
occupational incident | accident [m] de travail; accident [m] du travail |
occupational disease | maladie [f] professionnelle |
occupational exposure limits (OELs) | limites [f pl] d'exposition en milieu de travail (LEMT); limites [f pl] d'exposition professionnelle |
-according to Ontario Reg. 833 | |
ceiling exposure value (CEV) The maximum airborne concentration of a biological or chemical agent determined from air samples of airborne concentrations to which a worker is exposed in a work day or a work week |
valeur [f] plafond (VP) |
short-term exposure value (STEV) The maximum airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker is exposed in any fifteen-minute period determined from a single sample or a time-weighted average of sequential samples taken during such period |
valeur [f] d'exposition à courte durée (VECD) |
time-weighted average exposure value (TWAEV) The average of the airborne concentrations of a biological or chemical agent determined from air samples of the airborne concentrations to which a worker is exposed in a work day or a work week |
valeur [f] d'exposition moyenne ponderée dans le temps (VEMPT) |
-according to the American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Inc (ACGIH) | |
Threshold Limit Value (TLV) A registered trademark of the ACGIH | valeur [f] limite d'exposition (VLE); valeur TLV * |
Threshold Limit Value - Ceiling (TLV-C) | valeur [f] TLV-C * |
Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit (TLV-STEL) | valeur [f] TLV-STEL * |
Threshold Limit Value - Time Weighted Average (TLV-TWA) | valeur [f] TLV-TWA * * Comme la valeur limite d'exposition est déterminée par l'organisme américain ACGIH, l'acronyme anglais est presque toujours conservé dans les textes français. |
occupational hazard | risque [m] du travail risque [m] professionnel |
occupational health | santé [f] au travail |
Occupational Health and Safety Act | Loi sur la santé et la sécurité au travail |
occupational hygiene | hygiène [f] du travail |
occupational illness | maladie [f] professionnelle |
occupational injury | accident [m] de travail accident [m] du travail blessure [f] au travail blessure [f] professionnelle |
occupational medicine | médecine [f] du travail |
occupational pathology | pathologie [f] du travail |
occupational physiology | physiologie [f] du travail |
occupational risk | risque [m] du travail risque [m] professionnel |
occupational safety | sécurité [f] au travail |
occupational seniority | ancienneté [f] professionnelle |
occupational therapist | ergothérapeute [m ou f] |
OEL (occupational exposure limit) see: occupational exposure limits (OELs) | |
office hours | heures [f pl] de bureau |
off-the-job accident | accident [m] non professionnel |
off-the-job safety | sécurité [f] extraprofessionnelle |
off work case (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | dossier [m] de personne en interruption de travail |
older/high seniority worker (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | travailleur [m] âgé/avec beaucoup d'ancienneté; travailleuse [m] âgée/avec beaucoup d'ancienneté |
olfactory identification limit | limite [f] de détection olfactive |
Ontario public service appeal board (generic term to refer to any of the boards responsible for dealing with employee grievances in the Ontario public service) | commission [f] d'appel de la fonction publique de l'Ontario |
on-the-job training | formation [f] en cours d'emploi |
order to pay wages | ordonnance [f] de versement du salaire |
order for compensation or reinstatement | ordonnance [f] d'indemnisation ou de réintégration |
organization of employers | association [f] d'employeurs association [f] patronale |
overtime | heures [f pl] supplémentaires |
overtime pay | indemnité [f] d'heures supplémentaires |
overtime rate | taux [m] des heures supplémentaires |
parental leave | congé [m] parental |
part-time employment | emploi [m] à temps partiel |
part-time job | emploi [m] à temps partiel |
part-time work | emploi [m] à temps partiel |
paternity leave | congé [m] de paternité |
pay equity | équité [f] salariale |
Pay Equity Act | Loi sur l'équité salariale |
pay equity plan (document prepared by an employer and providing for equal pay for female and male job classes within the establishment) | Programme [m] d'équité salariale |
pay in lieu of notice; pay instead of notice | indemnité [f] tenant lieu de préavis indemnité [f] compensatrice de préavis |
payment of wages | paiement [m] des salaires |
payment on termination | versement [m] à la cessation d'emploi |
payroll | masse [f] salariale |
pension benefit | prestation [f] de pension prestation [f] de retraite |
pension plan | régime [m] de pension régime [m] de retraite |
period of employment | période [f] d'emploi |
permit for excess hours | permis [m] relatif aux heures excédentaires |
personal emergency leave | congé [m] d'urgence personnelle |
physical state | état [m] physique |
physiological | physiologique [adj] |
physiology | physiologie [f] |
piece-work basis (on a) | à la pièce |
piece worker | travailleur [m] à la pièce; travailleuse [f] à la pièce |
place of employment | lieu [m] de travail |
plant closing | fermeture [f] d'établissement fermeture [f] d'usine |
polymerization | polymérisation [f] |
posting of notice | affichage [m] d'un avis |
pregnancy leave | congé [m] de maternité |
Premise/Project Form (form completed by ministry inspectors. When the form is filled in, it is often called Premise/Project Report) | formulaire [m] d'inspection des locaux/du chantier |
premium pay | salaire [m] majoré |
premium rate | taux [m] de majoration |
presiding officer (term designating a member of the Pay Equity Hearings Tribunal) | président [m]; présidente [f] |
preventative maintenance | entretien [m] préventif (pour équipement lourd) |
preventive maintenance | entretien [m] préventif |
production support (support for live performances as used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) | soutien [m] à la production |
professional strike-breaker | briseur [m] de grève professionnel; briseuse [f] de grève professionnelle |
professional training | formation [f] professionnelle |
promotion | avancement [m] promotion [f] |
proportional value method of comparison | méthode [f] de comparaison de la valeur proportionnelle |
Protecting Yourself: Tips for Young Workers (document title) | Protège-toi : Conseils aux jeunes travailleurs |
protective device | dispositif [m] de protection appareil [m] de protection |
protective hat | casque [m] protecteur |
provincial emergency | urgence [f] provinciale situation [f] d'urgence provinciale |
public health nurse | infirmier [m] de la santé publique; infirmière [f] de la santé publique infirmier [m] hygiéniste; infirmière [f] hygiéniste |
public holiday | jour [m] férié |
public holiday pay | salaire [m] du jour férié |
public sector | secteur [m] public |
Public Sector Dispute Resolution Act, 1997 | Loi de 1997 sur le règlement des différends dans le secteur public |
Public Sector Labour Relations Transition Act, 1997 | Loi de 1997 sur les relations de travail liées à la transition dans le secteur public |
Public Services Health & Safety Association (PSHSA) | Association de santé et sécurité des services publics (ASSSP) |
public transit service (used in the Ontario Regulation 390/05 under the Employment Standards Act, 2000) | service [m] de transport en commun |
pulmonary function test | épreuve [f] fonctionnelle respiratoire mesure [f] des fonctions respiratoires |
qualifications | qualités [f pl] requises |
quality of working life | qualité [f] de la vie au travail |
rate of wages | taux [m] de salaire |
Reasons for Decision Report | rapport [m] sur les motifs de la décision (section du rapport compilé par les agents des normes d'emploi) |
recorded visual and audio-visual entertainment production industry (used in the Ontario Regulation 285/01 under the Employment Standards Act, 2000) | industrie [f] de la production de divertissements visuels et audio-visuels enregistrés |
re-employment | réembauchage [m] réemploi [m] |
register of homeworkers | registre [m] des travailleurs à domicile |
regular day of work | jour [m] normal de travail |
regular rate (of wages) | taux [m] normal (de salaire) |
regular wages | taux [m] normal de salaire |
regular work week | semaine [f] normale de travail |
reinstatement | réintégration [f] |
Remembrance Day | jour [m] du Souvenir |
repetitive strain injury | microtraumatisme [m] répété |
replacement worker | travailleur [m] de remplacement; travailleuse [f] de remplacement |
report of refusal to work | rapport [m] sur le refus de travailler |
residential care worker (used in the Ontario Regulation 285/01 under the Employment Standards Act, 2000) | préposé [m] aux soins en établissement; préposée [f] aux soins en établissement |
resignation | démission [f] départ [m] volontaire |
Retail Business Holidays Act | Loi sur les jours fériés dans le commerce de détail |
retirement income | revenu [m] de retraite |
retirement pension | pension [f] de retraite |
return to work (RTW) | retour [m] au travail (RT) ** |
(term used under the WSIB Work Reintegration Program) | **Il est recommandé de ne pas utiliser l'abréviation dans un texte suivi. On peut employer l'abréviation RT dans les formulaires ou tableaux, lorsqu'il y a très peu de place. |
return-to-work agreement | protocole [m] de retour au travail |
revocation of permit | révocation [f] du permis |
right to know | droit [m] de savoir |
right to refuse unsafe work | droit [m] de refuser un travail dangereux |
Rights of Labour Act | Loi sur les droits syndicaux |
right-to-work | droit [m] au travail |
road building (used in the Ontario Regulation 285/01 under the Employment Standards Act, 2000) | construction [f] de routes |
roll-over protective structure (ROPS) | cadre [m] de protection cadre [m] ROPS structure [f] de protection contre le capotage (SPCC)** ** Terme à utiliser uniquement si on fait référence directement au Règlement de l'Ontario 856. Ce terme n'est pas approprié, puisque les cadres n'empêchent pas le renversement, mais bien les blessures en cas de renversement. D'autre part, un cadre de protection ne comportant que deux montants reliés à leur partie supérieure par une poutre transversale est désigné par le terme « arceau de sécurité ». |
room and board | gîte [m] et couvert [m] logement [m] et repas [m] |
ROPS see: roll-over protective structure | |
routes of absorption | voies [f pl] d'absorption (dans l'organisme) |
RTW see: return to work | |
RTW opportunities hierarchy (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | hiérarchie [f ] des possibilités de retour au travail |
rubber gloves | gants [m pl] en caoutchouc |
Safe Workplace Promotion Services Ontario (SWPSO) | Services de promotion de la sécurité dans les lieux de travail de l'Ontario (SPSLTO) |
safe work procedures | procédés [m pl] de travail exempts de danger |
safe workplace association (SWA) (generic term) | association [f] pour des lieux de travail sécuritaires (ALTS) |
safety awareness | sensibilisation [f] à la sécurité |
safety device | dispositif [m] de sécurité appareil [m] de sécurité |
safety goggles | lunettes [f pl] de protection lunettes [f pl] de sécurité lunettes [f pl] protectrices |
safety hat | casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité |
safety helmet | casque [m] antichoc casque [m] de protection casque [m] de sécurité |
SARS Assistance and Recovery Strategy Act, 2003 | Loi de 2003 sur la stratégie d'aide et de reprise suite au SRAS |
seasonal employee | employé [m] saisonnier; employée [f] saisonnière |
seasonal worker | travailleur [m] saisonnier; travailleuse [f] saisonnière |
sector interagency group | groupe [m] de secteur interorganismes |
self-contained breathing apparatus | appareil [m] respiratoire autonome équipement [m] de respiration autonome |
self-contained breathing device | appareil [m] respiratoire autonome équipement [m] de respiration autonome |
self-directed TP option (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | option [f] de PT autodirigé (option de programme de transition autodirigé) |
self-employed person | travailleur autonome [m]; travailleuse [f] autonome travailleur [m] indépendant; travailleuse [f] indépendante |
senior medical advisor | conseiller [m] médical principal; conseillère [f] médicale principale |
seniority | ancienneté [f] |
seniority right | droit [m] d'ancienneté |
seniority system | échelle [f] d'ancienneté système [m] d'ancienneté |
serious and wilful misconduct | mauvaise conduite [f] grave et délibérée inconduite [f] grave et délibérée |
service contract | contrat [m] de service contrat [m] de services |
service in employment | états [m pl] de service |
severance pay | indemnité [f] de cessation d'emploi |
short-term disability benefit plan | régime [m] de prestations d'invalidité de courte durée |
short-term exposure value (STEV) see: occupational exposure limits (OELs) | |
sick leave | congé [m] de maladie |
sick leave credit | crédit [m] de congés de maladie réserve [f] de congés de maladie |
Smoking in the Workplace Act | Loi limitant l'usage du tabac dans les lieux de travail |
special rate work (used in the Ontario Regulation 291/01 under the Employment Standards Act, 2000) | travail [m] à taux spécial |
SO see: suitable occupation | |
special leave | congé [m] spécial |
special mediator | médiateur [m] spécial; médiatrice [f] spécial |
spouse | conjoint [m]; conjointe [f] |
staff development | perfectionnement [m] du personnel |
staff management | gestion [f] du personnel |
statement of earnings and deductions | relevé [m] de salaire |
statement of vacation pay | relevé [m] des indemnités de vacances |
statement of wages | relevé [m] de salaire |
statutory holiday | congé [m] légal jour [m] férié payé |
stay at work case (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | dossier [m] de personne continuant de travailler |
STEV (short-term exposure value) see: occupational exposure limits (OELs) | |
stop work order | ordre [m] d'arrêt des travaux |
suitable occupation (SO) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | emploi [m] approprié (EA) |
supplemental unemployment benefit (SUB) | prestation [f]supplémentaire de chômage (PSC) |
supplementary benefit | allocation [f] complémentaire prestation [f] supplémentaire |
supplementary unemployment benefit (SUB) | prestation [f] supplémentaire de chômage (PSC) |
supplied-air respirator | appareil [m] (respiratoire) à adduction d'air respirateur [m] à adduction d'air |
supplier material safety data sheet | feuille [f] de données sur la sûreté des matériaux du fournisseur |
suspension of permit | suspension [f] du permis |
SWA (safe workplace association) | ALTS (association [f] pour des lieux de travail sécuritaires) |
teamwork | travail [m] d'équipe |
technical support (support for live performances as used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) | aide [f] technique |
temporary lay-off (“lay-off” may be used to mean either permanent or temporary lay-off. However, in the Employment Standards Act 2000, there is a clear distinction between the two concepts in English: a “permanent lay-off” is always referred to as “termination”, while the term “lay-off” is consistently used as a short form for “temporary lay-off”.) | mise [f] à pied temporaire |
tendinitis | tendinite [f] |
tendon | tendon [m] |
tenosynovitis | ténosynovite [f] |
teratogenic effect | effet [m] tératogène |
termination (permanent) | licenciement [m] |
termination (temporary) | cessation [f] d'emploi |
termination of employment (permanent) | licenciement [m] |
termination of employment (temporary) | cessation [f] d'emploi |
termination pay | indemnité [f] de licenciement |
terms and conditions of employment | conditions [f pl] d'embauche conditions [f pl] d'emploi conditions [f pl] de travail |
Thanksgiving Day | jour [m] d'Action de grâces |
thermal stress | contrainte [f] thermique |
Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit (TLV-STEL) see: occupational exposure limits (OELs) | |
Threshold Limit Value - Time Weighted Average (TLV-TWA) see: occupational exposure limits (OELs) | |
Threshold Limit Value (TLV) see: occupational exposure limits (OELs) | |
Threshold Limit Value-C (TLV-C) see: occupational exposure limits (OELs) | |
Threshold Limit Value-Ceiling (TLV-C) see: occupational exposure limits (OELs) | |
time and one-half (pay) | salaire [m] normal majoré de 50 pour cent |
time-based order | ordre [m] de se conformer dans un délai prescrit |
Time-Weighted Average Exposure Value (TWAEV) see: occupational exposure limits (OELs) | |
TLV see: occupational exposure limits (OELs) | |
TLV-C see: occupational exposure limits (OELs) | |
TLV-STEL see: occupational exposure limits (OELs) | |
TLV-TWA see: occupational exposure limits (OELs) | |
TOJ program see: training on the job program | |
total wages | salaire [m] total |
toxic substance | substance [f] toxique |
TP see: transition plan | |
trade union | syndicat [m] |
trade show (used in the Ontario Regulation 160/05 under the Employment Standards Act, 2000) | salon [m] commercial |
training | formation [f] |
training officer | agent [m] de formation; agente [f] de formation formateur [m]; formatrice [f] |
training on the job program (TOJ program) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | programme [m] de formation en cours d'emploi (PFCE) |
training program | programme [m] de formation |
transferable skills assessment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | évaluation [f] des compétences polyvalentes |
transition plan (TP) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | programme [m] de transition (PT) |
travel(ling) allowance | allocation [f] de déplacement indemnité [f] de déplacement |
travel(ling) expense | frais [m pl] de déplacement frais [m pl] de voyage |
TWAEV see: occupational exposure limits (OELs) | |
undue hardship | préjudice [m] injustifié |
unemployment | chômage [m] |
unfair labour practice | pratique [f] déloyale de travail |
unified workplace tribunal | tribunal [m] unifié du travail |
union | syndicat [m] |
union certification | accréditation [f] syndicale |
union dues check-off | retenue [f] des cotisations syndicales |
union dues | cotisation [f] syndicale |
union leader | dirigeant [m] syndical; dirigeante [f] syndicale responsable [m] syndical; responsable [f] syndicale |
union leave | congé [m] pour fonctions syndicales |
union member | membre [m ou f] d'un syndicat syndiqué [m]; syndiquée [f] |
union officer | dirigeant [m] syndical; dirigeante [f] syndicale responsable [m] syndical; responsable [f] syndicale |
unit of employers | unité [f] patronale |
unjust dismissal | congédiement [m] injustifié renvoi [m] injustifié |
unpaid wage | salaire [m] impayé non-paiement [m] d'un salaire |
upper explosive limit | limite [f] supérieure d'explosibilité limite [f] supérieure d'inflammabilité |
upper flammable limit | limite [f] supérieure d'explosibilité limite [f] supérieure d'inflammabilité |
urgent advisory | avis [m] urgent |
vacation | congé [m] annuel vacances [f pl] |
vacation day | jour [m] de vacances |
vacation pay | indemnité [f] de vacances |
vacation pay statement | relevé [m] des indemnités de vacances |
vacation with pay | congé [m] payé |
vapour density | densité [f] de vapeur |
vapour pressure | tension [f] de vapeur |
ventilation | aérage [m] ventilation [f] |
Victoria Day | fête [f] de la Reine |
violation (of the Occupational Health and Safety Act) | infraction [f] (à la Loi sur la santé et la sécurité au travail) |
violence in the workplace (attempted or actual exercise of any intentional physical force that causes or may cause physical injury to a worker. It also includes any threats which give a worker reasonable grounds to believe he or she is at risk of physical injury.) | violence [f] au travail violence [f] en milieu de travail |
vocational assessment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | évaluation [f] professionnelle |
vocational training | formation [f] professionnelle |
Voluntary additional contribution | cotisation [f] facultative supplémentaire |
vulnerable worker | travailleur [m] vulnérable; travailleuse [f] vulnérable |
wage bill (total payroll) | masse [f] salariale |
wage rate | taux [m] de salaire |
wages | salaire [m] |
walkout | débrayage [m] débrayage [m] spontané |
WHMIS (Workplace Hazardous Material Information System) | SIMDUT (Système [m] d'information sur les matériaux dangereux utilisés au travail) |
wilful misconduct | inconduite [f] délibérée |
wilful neglect | négligence [f] volontaire |
wire rope testing laboratory | laboratoire [m] d'essai des câbles métalliques |
women's coat and suit industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the Employment Standards Act, 2000) | industrie [f] des manteaux et tailleurs pour dames |
women's dress and sportswear industry (used in the Ontario Regulation 291/01 under the Employment Standards Act, 2000) | industrie [f] des robes et des vêtements de sport pour dames |
work accident | accident [m] de travail accident [m] du travail |
work allocation | répartition [f] du travail |
work area | poste [m] de travail |
work load | charge [f] de travail |
work reintegration (WR) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | réintegration [f] au travail (Réint.T.) ** **Il est recommandé de ne pas utiliser l'abréviation dans un texte suivi. On peut employer l'abréviation Réint. T.dans les formulaires ou tableaux, lorsqu'il y a très peu de place. |
work schedule | horaire [m] de travail programme [m] de travail |
work station | poste [m] de travail |
work stoppage | arrêt [m] de travail |
work week | semaine [f] de travail |
workday; work day | jour [m] de travail jour [m] ouvrable |
worker trades committee | comité [m] des corps de métiers |
workforce; work force | main-d'oeuvre [f] population [f] active |
working conditions | conditions [f pl] de travail |
working day | jour [m] de travail jour [m] ouvrable |
working hours (e.g., 8 to 4 or 9 to 5) | heures [f pl] de travail |
working language | langue [f] de travail |
workplace; work place | lieu [m] de travail |
Workplace Hazardous Material Information System (WHMIS) | Système [m] d'information sur les matériaux dangereux utilisés au travail (SIMDUT) |
workplace injury | accident [m] de travail accident [m] du travail blessure [f] au travail blessure [f] professionnelle |
Workplace Safety & Prevention Services (WSPS) | Services de prévention et de sécurité au travail |
Workplace Safety and Insurance Act, 1997 | Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail |
Workplace Safety North (WSN) | Sécurité au travail du Nord (STN) |
workplace violence (attempted or actual exercise of any intentional physical force that causes or may cause physical injury to a worker. It also includes any threats which give a worker reasonable grounds to believe he or she is at risk of physical injury.) | violence [f] au travail violence [f] en milieu de travail |
work transition (WT) (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | transition [f] professionnelle (TP) |
work transition specialist (WTS) | spécialiste [m ou f] de la transition professionnelle (STP) |
WR see: work reintegration | |
WR policy (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | politique [f] de réintégration au travail |
wrongful dismissal | congédiement [m] injustifié renvoi [m] injustifié |
WT see: work transition | |
WT assessment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | évaluation [f] de TP |
WT assessment report (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | rapport [m] d'évaluation de TP |
WT expenses (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | frais [m pl] de TP |
WT plan (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | programme [m] de TP |
WT plan amendment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | modification [f] du programme de TP |
WT plan closure (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | fin [m] du programme de TP |
WT plan interruption (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | interruption [f] du programme de TP |
WT re-assessment (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | réévaluation [f] de TP |
WT services (term used under the WSIB Work Reintegration Program) | services [m pl] de TP |
young worker | jeune travailleur [m]; jeune travailleuse [f] |
Your Teen at Work: Tips for Parents (document title) | Votre adolescent au travail : Conseils aux parents |